lunes, 3 de febrero de 2014

Casablanca en #CinemaParadiso

Hoy vuelvo al ruedo con #CinemaParadiso de mi querida Mamá Nenúfar. En este caso, de la mano de, en mi opinión y contrariando la de muchxs (vengan de a dos por favor), una de las películas más mágicas del cine:



Hace unos años leí que las películas son hijas de su tiempo y creo que desde ese lugar tenemos que apreciar Casablanca. Fue y es considerada el clásico de los clásicos del cine por varias generaciones. Yo me enamoré de esta película la primera vez que la vi y me volví a enamorar las cuatro siguientes. Tal vez por el momento personal que estaba pasando. Tal vez porque no tiene el típico final "fueron felices y comieron perdices".
La cuestión es que me fascinó el uso de sombras y el movimiento de cámaras que tuvo para la época. Su anti héroe sombrío plagado de nostalgia, la atmósfera del film, la música que nos trasporta, las frases inolvidables, la acidez en los diálogos y ese toque inasible en el dejo de improvisación sobre la marcha, hicieron de esta película una joyita y yo me dejé engañar por ella. Casablanca me puede aunque Humphrey Borgart sea considerado el galán más feo de la historia y midiera 20 cm menos que la bella (y fría) Ingrid Bergman. Las peliculerAZ me cargaban el otro día porque decían que yo le miro el alma al personaje. Puede ser. Siempre fui un poco fantasiosa, transportarme hacia otra época y lugar nunca me fue difícil. Pero sobre todo soy inevitablemente nostálgica. La eterna tristeza de Rick, su ironía y sarcasmo me atrapan una y otra vez. Y podría ver Casablanca mil veces más y le encontraría ese toque de magia y nuevos recorridos para quererla. 



Datos del film

Dirigida por Michael Curtiz, Casablanca se basa en la obra teatral "Everybody Comes To Rick's", nunca publicada ni representada, de Murray Burnett y Joan Alison. La producción estuvo a cargo de Hal B. Wallis para la Warner. Se rodó en exteriores del Metropolitan Airport y del Van Nuys Airport (LA) y en los Warner Studios (Burbank, CA), donde se construyó un gran plató al aire libre, de calles, establecimientos, rótulos, etc. La filmación comenzó el 25 de mayo y terminó el 3 de agosto de 1941 (cuarenta años y un día antes de mi natalicio); sin embargo, se estrenó el 26 de noviembre de 1942 en Estados Unidos, justo 19 días después de la liberación de la ciudad por los aliados. Su presupuesto de rodaje fue de un millón de dólares. Sus protagonistas, Humphrey Bogart e Ingrig Bergman nunca se llevaron bien. Estuvo nominada a 8 Oscar pero ganó 3 (mejor película, mejor director y guión adaptado). 
La banda sonora estuvo a cargo de Max Steiner, quien saltó a la fama unos años antes por haber musicalizado Lo que el viento se llevó. El director de fotografía fue Arthur Edeson, un experimentado artista que había trabajado previamente en El halcón maltés y en una versión de Frankenstein del año 1931. 



Sinopsis 


Casablanca narra una historia de amor durante la SGM. La acción tiene lugar en Casablanca, ciudad portuaria maroquí, encrucijada de exiliados, espías, contrabandistas, ladrones, nazis y miembros de la Resistencia, en diciembre de 1941.


Un líder de la resistencia francesa (Victor Laszlo, Paul Henreid) llega a Casablanca, una ciudad del noroeste africano perteneciente a la Francia no ocupada. Viene en busca de un salvoconducto que lo llevé a América. Pero no viene solo, lo acompaña su esposa Ilsa Lund (Ingrid Bergman). Por azar del destino entran a "Rick's Café Americain", un lugar exclusivo y un antro de juego que atrae una clientela variada: gente de la Francia de Vichy, oficiales de la Alemania nazi, asilados políticos y ladrones, en busca de un contacto de la resistencia. Pero el local es propiedad de Rick Blaine (Humphrey Bogart), un no tan antiguo amor de Ilsa.

Richard "Rick" Blain (Bogart) es un americano aventurero, que suministró armas a Etiopía durante la invasión italiana, participó en las brigadas internacionales de la Guerra Civil española, regentó un bar ("La belle Aurore") en París y es propietario del club nocturno más frecuentado de Casablanca. Duro, desengañado, cínico y perspicaz, se mueve con soltura en los ambientes corruptos y oculta profundas heridas de un desengaño amoroso. Ilsa Lund (Bergman), noruega, es idealista, romántica, inexperta, reservada, indecisa y muy atractiva.


Reparto


Una de las muchas curiosidades de Casablanca es la diversidad de nacionalidades en su reparto. Sólo tres actores son estadounidenses. Acá algunos ejemplos:

Humphrey Bogart como Rick Blaine. El neoyorquino Bogart se consagró en el estrellato gracias a Casablanca. Al inicio de su carrera, Bogart se había encasillado en papeles de gángster, interpretando personajes en los que recibía nombres como: Bugs, Rocks, Turkey, Whip, Chips, Gloves y Duke (en dos ocasiones). En la película High Sierra de 1941 se le permitió interpretar un papel con cierto carisma, pero Rick fue su primera interpretación en un rol de galán.

Ingrid Bergman como Ilsa Lund. El sitio web oficial de Bergman menciona a Ilsa como su «papel más famoso y perdurable». El debut hollywoodense de la actriz sueca en Intermezzo en 1939, había sido bien recibido, pero sus películas posteriores no fueron nada extraordinario hasta Casablanca. Ebert la califica como «luminosa», y comenta la química entre ella y Bogart: «ella pinta la cara de él con sus ojos.» Otras actrices consideradas para interpretar a Ilsa habían sido Ann Sheridan, Hedy Lamarr y Michéle Morgan; Wallis adquirió los servicios de Bergman mediante un contrato con David O. Selznick, a cambio de prestarle a Olivia de Havilland.

Paul Henreid
como Victor Laszlo. Henreid, actor austríaco que había abandonado su país natal en 1935, rechazó en un principio el papel (ya que pensaba que este «lo encasillaría para siempre», según declaraciones de Pauline Kael), y solo lo aceptó cuando recibió la promesa de encabezar el reparto junto a Bogart y Bergman. Henreid no se llevó muy bien con sus compañeros actores y, de hecho, consideraba a Bogart solo «un actor mediocre», mientras que Bergman calificó a Henreid como una «prima donna».

Claude Rains como el capitán Louis Renault. Rains, actor londinense, curiosamente había servido la Primera Guerra Mundial, donde efectivamente alcanzó el grado de capitán. Además como actor había trabajado previamente con Michael Curtiz en Robin de los bosques. Curtiz fue su maestro y se dice que le enseñó «qué no hacer frente a una cámara».

Sydney Greenstreet como el señor Ferrari, propietario de un club de la competencia. También él era un actor inglés y había protagonizado previamente El halcón maltés junto a Lorre y Bogart.

Peter Lorre
como el Sr. Ugarte. Lorre fue un actor judío austrohúngaro que había trabajado en Alemania, de la cual emigró tras la llegada de los nazis al poder en 1933. También él había trabajado en El halcón maltés.

Conrad Veidt
como el mayor Strasser de la Luftwaffe. Veidt, actor alemán, había aparecido en El gabinete del Doctor Caligari, en 1920, antes de huir de los nazis (una semana después de haberse casado con una mujer judía), así como en El ladrón de Bagdad y otras películas.

Casablanca como metadiscurso de otras obras


Entre las parodias, la primera fue la de los Hermanos Marx en la genial Una noche en Casablanca (1946). También se cuenta el film de Woody Allen, Sueños de un seductor (1972); el de Neil Simon, The Cheap Detective (1978); incluso la misma casa Warner Bros. produjo su parodia para los Looney Tunes, llamada Carrotblanca (de 1995) que se incluyó en una edición especial del DVD de Bugs Bunny; Barb Wire (1996), y Out Cold (2001). En La pistola desnuda 2 1/2 parodian la escena del bar


Un episodio de la serie de televisión estadounidense Moonlighting hace una parodia de la película con Curtis Armstrong como Rick.


Las frases del guion también han influido en otras obras, por ejemplo, en el título de: The Usual Suspects (1995).


En televisión, Casabalanca misma forma parte central del desarrollo de la película de ciencia ficción para televisión titulada Overdrawn at the Memory Bank (1983). Algo similar sucede en la película  Brazil (1985).


En la serie de animación El Crítico (1994) de HBO, se intenta un final alternativo considerando que Ilsa hubiese saltado en paracaídas del avión.


En la serie de televisión Los Simpson en un episodio Bart Simpson y su hermana Lisa encuentran una copía en celuloide con el final real de la película, en la cuál Ilsa regresa en paracaídas, pero son atacados por Adolf Hitler y salvados por el piano de Sam.


En la serie estadounidense House M.D. una conversación que mantiene House con una de sus pacientes que estaba enamorada de él, en el segundo capítulo de la tercera temporada, es prácticamente la misma que tuvieron Rick e Ilsa al final de la película.


En Cuando Harry conoció a Sally, Billy Crystal y Meg Ryan conversan por teléfono mientras cada uno ve Casablanca en cama. Ambos hacen referencia a la última frase de la película como la mejor frase de todos los tiempos.


En el año 2003 el escritor argentino Edgar Brau publicó en Buenos Aires la nouvelle Casablanca, en la que se describe cómo un rico estanciero argentino, con la fantástica idea de instalar la película Casablanca en la realidad, construye en sus campos, ubicados entre Buenos Aires y Mar del Plata, alrededor del año 1950, una réplica exacta del café de Rick, incluyendo (mediante la contratación de dobles idénticos a los actores) a todos los protagonistas del filme. La acción comienza en el año 2003, cuando el relator, obligado a desviarse con su automóvil por una tormenta, va a dar a un sitio ya casi desmantelado pero que él enseguida reconoce como un igual del famoso café de la película. Allí solo viven ya, ancianos, el hombre negro que personificaba a Sam (quien se convierte en el verdadero relator de la historia), el hombre que personificaba a Rick y la mujer que personificaba a Ilsa. Esta nouvelle fue traducida al inglés y publicada en Estados Unidos (junto con otros relatos de Brau) con el título de Casablanca and Other Stories. Se considera que esta nouvelle representa una perfecta metáfora de la decadencia argentina.



Curiosidades

La película se filmó íntegramente en Hollywood. Todo el mundo jura que se filmó en Marruecos, tanto es así, que se llenaba de turistas que querían tomarse un trago en el bar de Rick, que no existía. Es por eso que el municipio tuvo que construir dos bares frente a la plaza: el bar de Rick, y el "Blue Parrot", para que los turistas se fueran satisfechos.

El 26 de noviembre de 1942, en el Teatro Hollywood de Nueva York se proyectó por primera vez Casablanca. El estreno oficial estaba previsto para la primavera siguiente, pero en los primeros días de noviembre la ciudad de Casablanca había caído en manos aliadas y todo el mundo hablaba del asunto, así que los productores decidieron hacer un pase ese 26 de noviembre para mostrar la película.

La famosa frase de "Tócala otra vez, Sam" nunca es pronunciada en la película, ni en la original ni en la doblada. Esa frase se hizo famosa en la película Sueños de un seductor de Woody Allen.

En todas las escenas en las que aparece Humprey con Ingrid hay una plataforma para Bogart porque era más bajo que ella. Ingrid media 1,80 y él, 1,60.

Para la escena final del avión se usaron enanos para que pareciera que estaban lejos.

El tema "As Time Goes By" que inmortalizara esta película no fue creado para el filme. Era una canción semi desconocida de hacía diez años antes de Casablanca. De hecho, Steiner se negó a incorporarla por creer que era una melodía simple y vulgar. Sin embargo, cuando el compositor quiso crear su propia obra para remplazarla, se encontró con que Ingrid Bergman ya se había cortado el cabello para protagonizar su siguiente papel cinematográfico (María, en Por quién doblan las campanas), por lo que no se podían volver a rodar las escenas en las que aparecía la canción.

El carácter "político" de la cinta tuvo su reflejo en la España franquista del momento: la obra no se estrenó hasta acabar la Guerra y el doblaje eliminó la referencia de la pertenencia de Rick a las Brigadas Internacionales. En Italia -pese al fin del fascismo- ocurrió lo mismo con la referencia a la guerra de Etiopía, que fue sustituida por una a China. En la versión original es el capitan Renault el que le dice a Rick que luchó contra los nacionales en la Guerra Civil Española, pero la censura franquista lo reemplazó por la lucha contra el Auchles Austríaco.

En una escena Bergman le pregunta a Bogart si participó en las Brigadas Internacionales de la Guerra Civil Española. El contesta con la cabeza que si, pero el doblaje de la época dice no.

La última frase de la película la impuso un productor de la Warner. El 3 de agosto de 1942 fue el último día oficial de rodaje. El 21 de agosto de 1942 se lo llama a Bogart para grabar la última línea del guión: "Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship".

El nombre de la obra de teatro inédita en la que se basa la película (Everybody comes to Rick's, Todo el Mundo va a Rick's) lo reproduce literalmente el capitán Renault al dar la bienvenida al mayor Strasser, del Tercer Reich)

Se barajó la posibilidad de que el film lo protagonizaran Ronald Reagan y Ann Sheridan.

Para Ingrid Bergman Casablanca fue una película más.

Cuando se empezó a rodar la película, el guión se fue improvisando sobre la marcha. Por ello, los guionistas introdujeron en la película unas anotaciones cómicas al hecho de empezar a rodar sin saber el final. Acá una muestra:

Ilsa: -¿Puedo contarte una historia, Rick?
Rick: -¿Tiene final?
Ilsa: - Todavía no sé el final.


Ilsa cuenta la historia de Victor y ella terminando la frase con:

Ilsa: -...Sabía que no dejarías París, y que la Gestapo te detendría. Así que...bien, ya sabés el resto.
Rick: -Oh...Pero sigue siendo una historia sin final. ¿Y ahora qué? 


Hay quienes piensan como William Donelley que la relación entre Rick y Sam, y, posteriormente, entre Rick y el Capitán Renault, es «un caso típico de la homosexualidad reprimida que subyace en la mayoría de las historias de aventura estadounidenses». Me parece una lectura muy rebuscada.

La película fue coloreada para la televisión en los años ochenta, pero el resultado fue motivo de controversia. Inclusive, dicha versión estuvo a la venta, pero solo por breve tiempo debido a la oposición que alcanzó entre los puristas. El hijo de Bogart, Stephen, señaló que "si ustedes van a colorear Casablanca, ¿por qué no le ponen brazos a la Venus de Milo?".  




Frases memorables

"Este es el comienzo de una hermosa amistad - This is the beginning of a beautiful friendship" Rick

"De todos los cafés y locales del mundo, aparece en el mío - Of all the gin joints in all the towns in all the world she walks into mine" Rick

"Su negocio es la política. El mío es un club." Rick

Esperando, esperando, esperando. Nunca me iré de aquí. Moriré en Casablanca

"Toca la canción, Sam. Toca El tiempo no pasará. - Play it, Sam. Play As time goes by
Tócala una vez, Sam, en recuerdo de los viejos tiempos - Play it once, Sam, for old times' sake" Ilsa a Sam

"Bésame. ¡Bésame como si fuera la última vez!" Ilsa

"Capturen a los sospechosos de siempre" Capitán Renault

"-¿Profesión?
- Borracho" Rick

"Esta va por ti, muñeca - Here's looking at you, kid."  Rick

"Tú la tocaste para ella y la puedes tocar para mí (You played it for her and you can play it for me) y si ella puede soportarla, ¡yo también puedo! Tócala! (If she can stand it, I can! Play it!)." Rick a Sam

“- ¿Dónde estabas esta mañana?
- No recuerdo, hace demasiado tiempo de eso.
- ¿Qué harás esta noche?
- Nunca hago planes con tanta antelación.”
  Yvonne -
Rick Blaine

“Cada uno tiene su destino, para bien o para mal.”
Rick Blaine

“Confieso que carezco de convicciones, yo voy con el viento.”
Capitán Louis Renault

“Creo que bajo su apariencia de hombre cínico, es usted un sentimental.”
Capitán Louis Renault

“- ¿Por qué viniste a Africa?

- No se, quería un lugar con mar.
- Pero si Africa es puro desierto.
- Entonces debe ser que me informaron mal.” Capitán Louis Renault
- Rick Blaine

“Si no subes a ese avión, te arrepentirás. Quizás hoy no, quizás mañana tampoco, pero pronto y para el resto de tu vida.”
Rick Blaine

“El mundo se derrumba y nosotros nos enamoramos.”
Ilsa

“- Tú me desprecias, ¿verdad?

- Si pensara en tí, te despreciaría.”
 Sr. Ugarte y
Rick Blaine

“- ¿Tengo que escuchar de nuevo que tu marido es un gran hombre que combate por una causa justa?

- También fue tu causa y tú también luchaste por lo mismo que él.
- Yo no lucho por otra causa más que por la mía propia. La mía es la única que me interesa ahora.” Rick e Ilsa

“- Lo dices porque quieres que me vaya.

- Lo digo porque es la verdad. Los dos sabemos que tu lugar es con Victor. Tú eres parte de su obra. Si no vas con él, te pesará. Quizá no ahora, pero más tarde, toda la vida.
- ¿Y nosotros?
- Nosotros siempre tendremos París. No lo teníamos hasta que viniste a Casablanca. Anoche lo recuperamos.
- Y yo dije que nunca te dejaría.
- Nunca me dejarás. También tengo obras que realizar. No puedes ser parte de lo que yo debo hacer.”
Ilsa y Rick 

“- No entiendo una cosa. Lund es bella pero no te interesaba ninguna mujer.

- Ella no es cualquier mujer.” Renault y Rick

“Huí de ti una vez. No puedo hacerlo de nuevo.” Ilsa

“Parece ser que el destino se desarrolla.”
Rick

“- ¿Está seguro de que este lugar es honesto?
- Tan honesto como que el día tiene 24 horas.”

“Richard, no puedo ir contigo ni volver a verte jamás. No me preguntes el por qué. Sólo créeme que te amo. Que Dios te bendiga, cariño. Ilsa.”


“Su negocio es la política. El mío es un club.” 
Rick 

"Bienvenido a la lucha. Esta vez, sé que nuestro bando vencerá". Victor


El mito de Casablanca





El misterio sobre el romance entre Humphrey Bogart e Ingrid Bergman se desveló en agosto de 2003 en Nueva York, cuando sus familias celebraron el aniversario de la mítica película:

"Mi madre no tenía una buena relación con tu padre", le confesó Pia Lindstrom a Stephen Bogart. "Nunca llegaron a ser amigos", comentó Isabella Rossellini. "Había química en la pantalla, pero no en la realidad", dijo Lauren Bacall. 

Las miradas eran lo bastante intensas en el filme como para convencer a la entonces mujer de Bogart, Mayo Methot, de que algo ocurría entre los dos actores cuando la cámara se apagaba. Sin embargo, Bogart y Bergman mantuvieron una relación muy fría durante el rodaje. 
Cuando Bergman preguntó a los guionistas cuál era el auténtico amor de su personaje, la respuesta fue descorazonadora: "Lo sabrá en cuanto lo adivinemos". Eso provocó su enojo y hacia el final, la actriz sueca sólo quería terminar cuanto antes. Había conseguido el papel que deseaba en Por quién doblan las campanas, y le daba igual irse con Victor Lazlo o quedarse con Richard Blaine. Esa prisa de Ingrid Bergman generó uno de los milagros de Casablanca: que la canción As time goes by se convirtiera en un clásico de los clásicos.




Y colorín colorado, este post se ha terminado...

Un abrazo... ¡Nos estamos leyendo!


Fuentes de consulta:

Wikipedia
Ok. Rick
Tepasmas.com
elpais.com



7 comentarios:

  1. Brillante, menos mal que no tengo que hablar sino escribir, porque sería imposible con el mentón enterrado en el suelo... No te has dejado nadaaaa!!!! Yo sabía algunas de las anécdotas pero me has redescubierto la película completamente, sobre todo después de leer los primeros párrafos, que me han devuelto las ganas de darle otra oportunidad (la sexta ya)... Me ha dejado alucinada lo de que la colorearan, no lo sabía, y me parece súper acertada la comparativa con ponerle brazos a la Venus de Milo. Si hay algo que atrapa de esa película, aparte de la música, a mi entender, es esa atmósfera conseguida por el juego de sombras al que haces referencia al principio. El blanco y negro le confieren un toque mágico, y lo de colorear, aparte de todo, me parece no solo sacrilegio sino también chapuza.
    Respecto a Bergman y Bogart, fíjate que yo siempre había notado esa falta de química, aunque dijeran lo contrario. Ella no me gusta en su interpretación, mientras que él está soberbio. Y se nota que no estaba comoda y deseaba acabar...
    Me has descubierto un montón de cosas!!! Ha sido genial, verla juntas y leer tu análisis. Sabes que aquí no coincidimos, la película nunca me "cerró" ;) pero quizá verla en soledad, con una mezcla de nostalgia y romanticismo, y sensibilidad a flor de piel, sea la clave. Conste que he visto todas las películas / series que también mencionas y están inspiradas en la película, y me han encantado... Así que reconozco que es una película eterna que debió rodarse sí o sí.
    Un besazo y a tus pies!!!!!!

    ResponderEliminar
  2. Ohhhhh genial genial!!!!! Lo primero que tengo que decir al respecto (y lo siento Paolita por la discrepancia de opiniones) es que....me ha defraudado Casablanxa. Es de esas pelis que oyes hablar duranre toda tu vida y cuando las ves...plooof
    Ella me parece una sosura espectacular, y el no pude ser mas feo!! Sera 20 cm mas pequeño pero tiene un melon 50 mas grande!!!
    Ahora...lo de colorearla uffff que va seria un sacrilegio.
    De todas las pelis que hemos visto, la verdad es que es la que mas fria me ha dejado.
    Eso si, tu pasion plaamada en este post, me anima a volver a verla para darle otra oportunidad
    Besazos peliculera!!!!!!

    ResponderEliminar
  3. Hola Torrenta!! Aquí llego, lenta pero segura... ;)
    Te cuento lo que a mí me pasa... Me pasa que cuando veo las películas clásicas me quedo más bien fría. Quitando a la bruja de Mildred, que sí que me llegó.. y teniendo en cuenta que no vi "Lo que el viento se llevó", las otras películas que hemos compartido no me han dicho nada, ni fú ni fa.
    Pero luego os leo, leo vuestros posts... escritos con esta maestría, poniendo palabras a sentimientos y símbolos que están presentes o "sumergidos"en la película, que me entran ganas de verlas de nuevo, esta vez "buceando" más en el interior de los personajes.
    Eres una genia del clásico, Torrenta!! Y lo escribes ameno y lindo!
    Un placer leerte!! ;)
    Un abrazo transatlánticoooooo

    ResponderEliminar
  4. Hoy te voy a caer mal :P
    Mi madre que es una cinéfila categoría "si sigue así le vamos a recetar unas pastillas para que deje de hablar de cine" jajaja. y mi hermano que hoy en día es editor de cine, me volvieron loca toda la vida con su "terrorismo audiovisual" y Casablanca es una de esas películas que no soporto gracias a ellos, jajaja. Eso sí, me quedo con la música :) que es una belleza.

    Un beso amiga. Por cierto, acabo de terminar el libro que te conté, me ha gustado un montón!!!

    ResponderEliminar
  5. Yo también creo que es un peliculón, a pesar de no tener uno de esos happy endings que tanto me gustan.
    Te has trabajado muchísimo este post, Pao (bueno, como siempre!!!), me ha encantado!!!
    Un besazo enoooorme :-)

    ResponderEliminar
  6. Supongo que si a la gente se le pidiera una lista con las mejores películas de la historia, la gran mayoría, más arriba o más abajo podría Casablanca. Y no me extraña, lo tiene todo, buenos y malos reconocibles, una historia de amor imposible...Encima, creo que fue una de las primeras películas que no acaba bien...o sí, ¿quién sabe?

    Recuerdo que no gustándome especialmente los franceses, yo también me puse a cantar la Marsellesa en ese momento épico de la película.

    ResponderEliminar
  7. Pao preciosa, aún estoy con la boca abierta! Vaya análisis, vaya forma magistral de desgranar una película. Me pasa como te han dicho más arriba, el cine clásico me deja un poco indiferente, pero cuando os leo, como en este caso, me consigues transmitir tanto, que parece que es otra película o que no he sabido interpretarla como es debido. Un auténtico placer verla con vosotras y echarnos esas risas y gracias por este gran análisis...jejejje. Un besito!

    ResponderEliminar

Me harías muy feliz si me dejaras un comentario, che!!!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Se ha producido un error en este gadget.

Seguí el blog por email